söndag, 16 september 2012 22:00

Om det utomakademiska nödvändiga

Varifrån kommer de sanningar som gäller just nu? Jan Myrdal är inte den förste som svarar på den frågan, men här resonerar han kring den med långa perspektiv. Det handlar om de härskande klasserna, men också skolan, universiteten, de höga akademierna, om Karl Marx, Mao Zedong, August Strindberg.

Det är Myrdals Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfront nr nio, 2012.
Publicerad i Av Jan Myrdal
måndag, 20 februari 2012 12:04

Ett svenskt föredöme: August Strindberg

Till hundraårsdagen av August Strindbergs död i Stockholm skriver Jan Myrdal sin Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfront nr 2-2012.

Myrdal har ju, år 2000, skrivit en hel bok om Strindberg, som alltid på sitt eget sätt. Denna Skriftställning är en komplettering, ingen upprepning, om en av Myrdals viktigaste förebilder. Han ser Strindberg på sitt eget personliga sätt men menar att svenskar i allmänhet förstår Strindberg på ett annat och bättre sätt än icke-svenskar. Det är därför Strindbergs är stor internationellt bara som dramatiker, inte som skönlitterär författare som i Sverige.

Publicerad i Av Jan Myrdal

Friedrich Strindberg var August Strindbergs son, juridisk sett. Modern var Frida Uhl som födde Friedrich inom nio månader efter att äktenskapet med August tog slut. Och August förnekade aldrig faderskapet, trots att det var Frank Wedekind som var biologisk far. Det fick stor betydelse senare i Friedrichs liv. Antinazisten Friedrich kunde få fristad undan Nazityskland i Sverige under slutskedet av andra världskriget.

Kurt Bäckström berättar historien i en essä i webbtidningen Kulturen idag.

Men vad har Friedrich Strindberg med Jan Myrdal att göra?

Publicerad i Kring Jan Myrdal
torsdag, 14 oktober 2010 13:02

Indras dotter - född ur en rysk dröm

Om Strindbergs skuld till Tjernysjevskij

(Full version)

Om bakgrunden till August Strindbergs Ett drömspel, ett av 1900-talets främsta dramer, i den ryske 1800-talsförfattaren Nikolaj Tjernysjevskijs verk vet Strindbergsforskningen ingenting. Gunnar Brandells gedigna Strindbergbiografi i fyra band – idag ett standardverk – bär titeln Strindberg – ett författarliv. Personregistret för alla fyra band omfattar ca 1.200 namn. Tjernysjevskij finns inte med bland dem, fast Strindberg i ett brev från 1884 skrev om Was thun?: ”Denna roman har gjort epok i mitt författarlif.”

En av de få som insett Tjernysjevskijs betydelse för Strindberg är Jan Myrdal. I sin I de svartare fanornas tid påpekar han att Strindberg var ”impregnerad” av ryssen, skriver Mariusz Kalinowski.

Publicerad i Kring Jan Myrdal
tisdag, 25 maj 2010 00:00

Stindbergsentreprenörerna inte glada

över nyheter om Strindberg

August Strindbergs betydelse som svensk författare har Jan Myrdal gjort sig känd för att propagera, men han har aldrig framstått som beundrare av de officiella Strindbergsexperterna. Bland annat har han kritiserat dem för att underskatta eller bortse från den betydelse Nikolaj Tjernysjevskij, rysk författare på 1800-talet, hade för Strindberg.

Nu har den polske svensköversättaren Mariusz Kalinowski slutit upp bakom Myrdal i kritiken och ger hittills ouppmärksammat belägg för Tjernysjevskijs inflytande. Fröken Julie och Jean i Strindbergs kanske mest betydelsefulla drama är hämtade från en roman av Tjernysjevskij. Kalinowski lade fram likheterna mellan Fröken Julie och Mademoiselle Julie på en internationell konferens i Gdansk 2008 och nu kommer konferensföredragen i tryck. Kalinowski kommer med mer nytt material på nästa konferens som hålls i augusti i Lund. Då kommer det att handla om "Ett drömspel".

Publicerad i Kring Jan Myrdal

Om Strindbergs skuld till Tjernysjevskij

(abstract)

Av Mariusz Kalinowski
Inför konferens i augusti 2010 i Lund med IASS
(International Association of Scandinavian Studies)

Publicerad i Kring Jan Myrdal
måndag, 24 maj 2010 21:56

Vad bör göras?

Nikolaj Tjernysjevskijs roman Vad bör göras? har kommit i en svensk utgåva på Arbetarkultur och Aurora. Jan Myrdal skriver om romanen, dess revolutionerande betydelse, och författaren bakom verket.

Ur tidskriften Förr och Nu 3-1984

Publicerad i Kring Jan Myrdal
måndag, 24 maj 2010 00:00

Lösgör August ur akademikerhöljet!

    Eller

Vad skiljer en verklig akademiker
från de blott akademabla?

Av Jan Myrdal

För att ha nytta av denna text krävs eftertanke! Gå därför till övrigt som publicerats i ämnet på denna hemsida!

Fröken Julie - designed in Russia!
Indras dotter – född ur en rysk dröm
Vad bör göras?

Publicerad i Kring Jan Myrdal
måndag, 24 maj 2010 00:00

Fröken Julie - designed in Russia!

OM STRINDBERGS SKULD TILL
TJERNYSJEVSKIJS VAD BÖR GÖRAS?

Av MARIUSZ KALINOWSKI

Föredrag vid IASS-konferensen 2008 i Gdansk, publicerat i konferensvolymen Nordisk drama. Fornyelser og transgressioner, Gdansk 2010. Se fotnot 1 nedan.

Publicerad i Kring Jan Myrdal
Sida 2 av 2